|
ANNEXES :
1) Lettres du pape Innocent III de l’an 1209
2) Charte des privilèges accordée
à la communauté de Caromb par Barral des Baux
.
3) Inscription latine sur la consécration
de l’église
:
1) Lettres du pape Innocent III de l’an
1209
Cap. Praecepta baronum.
In nomina Domini Anno pontificatus domini Innocenti papae III duodécimo,
XIV Kal. Julii.
Ego Milo, domini papæ notarius, apostolicæ sedis legatus,
vobis baronibus, vdelicet Willemo de Baucio, Hugoni de Baucio, R. de Baucio,
Draconeto, Willemo Arnaudi, R. Dagout, Ricavo de Cariumpo, B. de Lauduno,
Willelmo de Lauduno, Bernardo de Andusia, Petro Bermundi, R. de Usecia,
et Decano filio vestro, R. de Posqueriio, R. Gaucelini, et Pontro Gauzelini,
sub debito praestiti juramenti praecipio ut mainadas nullo unquam tempore
habeatis, item ut Judaeos ab omni administratione publica vel privata
[0096B] removeatis omnino, et nullo ungiam tempore eos ad eamdem vel ad
aliam restituatis, nec alios Judaeos ad administrationem aliquam assumatis,
nec eorum consilio contra christianos utamini.
Item ut ecclesias incastellatas ad arbitrium diocesanorum episcoporum
diruatis, vel etiam reservatis si quas duxerint reservandas ; quae diocesanis
episcopis vel aliis Ecclesiarum praelatis , ad quos pertinere noscuntur,
tradantur, et ab eis perpetuo possideantur.
Item praecipio ut ecclesias et domos reliogosas in libertati plenaria
conservetis, videlicet quod in eis allergarias, procurationes, vel exactiones
quascunque nulatenus exigatis vel percipiatis, de defunctis earum episcopis
vel aliis rectoribus ipsas nullo modo spolietis, nec administrationi earum
seu custodiae occasione alicujus consuetudini velaliqua alia vos immisceatis,
sel omnia sine diminutione aliqua eorum successoribus reserventur, et
electroni episcopi vel alteruis restoris Ecclesiae faciendae per [0096C]
vos vel per quamcunque aliam personam vos nullatenis admisceatis, nec aliquam
violentiam faciatis vel impedimentum aliquod praestitis quo minus electio
libere et canonice celebratur.
Item praecipio ut pedagiorum seu guidagiorum exactiones peritus dimittatis,
misi quas regum vel imperatorum concessione probaveritus vos habere, nec
dimissa pedagia seu guidagia deinceps resumatis.
Item praecipio ut pacem seu treugam, secundum quod vobis injunctum
fuerit, observetis.
Item praecipio ut de vobis conquerentibus secundum meum vel alterius
legati vel judicis delegati arbitruim justitiam faciatis.
Item praecipio ut stratas publicas seunus servolis.
Item praecipio ut eos, quos episcopi haereticos nominabunt, receptarores
vel fautores eorum, tanquam haereticos habeatis.
Innocentuis III
Regista sive epistolae
Volume 216
Patrologiæ Latina Data Base.
[168]
Cap X Juramemtum baronum.
Cette lettre est de la même date que la précédente
: Innocent III, papae anno duodecimo, XIV Kal. Julii.
Sont cités :
Guillaume et H ugues des Baux, frères et Raimundus nepos nosteu
Draconetis
Guillaume Arnaudi,
Raymont Dagout
Ricavus de Cariunpo
Bertrand de Lauduno et son frère
Bernard d’Anduze et son fils Bermundi
Rostain de Posqueriis
Raimond de Usecia et son fils Deanu
Gaucelini
…
2) Charte des privilèges accordée
à la communauté de Caromb par Barral des Baux.
Copie du XVIIIe siècle dans un ms. de la bibliothèque
Faucher, fol 134-135.
L’Original a été perdu.
30 septembre 1264, Caromb.
« Notum sit omnibus quod anno Domini 1264, scilicet pridie
kalendas octobris, cum milites et militares persone ac probi homines de
Carumbo nobis Barrallo domino Baucii ac domino pariter dicte ville de Carumbo
ut fideles nostri reverenter nobis obediunt et devotissime famulant, volentes
ipsos et successores eorum novis et dignis libertatibus et immunitatibus
decorare et honores honoribus addere et beneficia beneficiis sociari, de
nostra bona, pura, gratuita et spontanea voluntate propria nostra et gravi
scientia, qua nobis usque modo contulerit confere pertinuerit et antea, gratiam
damus et concedimus vobis Guillelmo Enguelrando militi et vobis presentibus
recipientibus et ingraciantibus, tam nomine vestro et successorum vestrorum,
quam nomine omnium militum, fillorum militum et personarum militantium (militarium),
quam nomine et proborum hominum et eorum filiorum nune vel in antea residentium
in villa de Carumbo et successoiribus eorum imposterum per nos et successores
nostros, immunitates, franquesias ac libertates infra qcriptas :
[1] Videlicet quod si aliqua persona denarios promiscrit pro dotte
seu dotem constituerit filies vel nepti sue, et pro illa dote seu pro illis
seu donare voluerit, quod non teneatur dare deillis pocessionibus datis
in solutum trezennium seu aliquid nomine trezenti.
[I1] Item, qi quis pro testamento solvendo pocessiones, aliquas vendiderit,
de illis dare treznnium vel aliquid nomine trezennii non teneatur.
[II1] Si quis pocessiones aliquas permutaverit cum aliquo, in castro
vel tenemento de Carumbo, quod de illis procession abus non teneatur dare
trezennium nee aliquid nomine trezennit, licet ille processiones
fuerint estimate vel non estimate, nisi tamen in illa permutatione concerneret
(concurreret) pecunia, et tune de illa pecunia concernente (concurrente)
in dicta permutatione tune teneatur dare trezennium, nisi tamen hujusmodi
pocessiones essent obligate prestare censum alicui vel servitum annuale.
[1V] Item, quod nullus tenens possessionem aliquam pro aliquo
domino, sub censu aut servitio annuali, teneatur de dicta pocessione litigare,
si compulsus fuerit, nisi coram domino pro quo dictam pocessionem seu pocessiones
tenebit.
[V] Item, quod nullus teneatur dare pedagium seu aliqui nomine pedagii
apud Montilia de merceriis quas secum vel cum bestia tulerit, sic libere
absque prestatione pedagii possit transire.
Predictas immunitates, franquesias et libertates et alia omnia universa
et singula predicta per nos et omnes successores nostros, sub obligatione
omnium bonorum nostrorum promitimus bona fide servare, custodire et in
nullo contravenire.
Factum fuit hoc apud Carumbum in castro predicti domini Barralli.
Testes infuerunt dominus Bertrandus, prior de Montiliis, Guillermus, prior
de Mazano, et ego Guillelmus Albani notarius publicus domini predicti Barrali
omnibus presens interfui. »
D’après M. H Chobaut , extrait des Annales d’Avignon et du
Comtat Venaissin, 1913.
3) Inscription latine sur la consécration
de l’église :
Gravée sur une plaque de marbre et encore visible dans la sacristie,
elle porte en tête les armoiries de la famille Camaret qui était
parrain de l’église lors de la cérémonie de sa consécration
le 24 juin 1420 :
« Anno. Dni. Milles. Quadringenmo. Vigesimo. Et.
Die. Vigesima. Quarta. Mensis. Ivnii. Hœc. Ecclia. Parrochialis. Loci. Carumbi.
Fuit. Consecrata. Ad. Honorem. S. Mauritii. Et. Socior. Eius. Dedicata.
Et. In. Ipsa : Repositœ. Fuerumt. Segentes. Religuiœ. P. Relicq. S. Mauritii.
Patroni. D. Eccliœ. Item. De. Lacte. B. Marioe. Virg. Item. De. Ossb. Apost.
Petri. Et. Pauli. Item. De. Veste . D. S. Gregorii. Mart. Item. De. Ossb.
S. Albani. Item. De. Osse. Brachii. S. Blasii. In. Qvo. Quidem. Sacro.
Rev. Dnvs. Raymondus. Camareti. Sacerdos. D. Loci. Et. Filius. Nobilis.
Isnardi. Fuit. Patrinus. D. Eccliœ.
Anno. Vero. 1656. Et. Die. 17. Mensis. Octob. Nobilis.
Et. Rev. Dnvs. Gabriel. Camareti. Sacerdos. Prior. Bellimontis. Et. Filius.
Nob. Ioannis. Et. Nobilis. Ioannœ. De. Veri. Authoritate. Sibi. Concessa.
Sequentes. Reliquias. Theca. Argentea. Insertas. Eidem. Eccliœ. Donavil.
Nempe. Costam. S. Blanchœ. Os. S. Sulpitioe. Tibiam. S. Qvintii. Et. Digilum.
S. Flavii. Martirum. Ac. Eliam. Lipsanodochion. Et. S. Salvatoreis. Statuam.
Supra. Suis. Sumptibus. Fieri. Curavil. »
|
|