Jean-Luc BERNARD (di PARONDIER)
Depuis des temps immémoriaux, les jeunes hommes de la haute VAL VARAITA se livraient à la contrebande du sel ou, l’automne venu, passaient le Col de l’AUTARET, descendaient dans la vallée de MAURIN (Haute Ubaye) pour franchir le Col des MONZES et gagner GUILLESTRE par le Vallon de CRISTILLAN.
Suivant
Partageant une vie misérable, errant de ferme en ferme, ces rémouleurs ambulants
gagnaient la ville d’AVIGNON puis, le printemps venu, confiaient leur précieux
« furloun » à un paysan puis s’en retournaient dans les montagnes bravant
avalanches et autres périls.
Un langage secret, empruntant quelques mots de Piémontais, leur permettait
de communiquer secrètement entre eux
(Entre Piémont et Provence, Coumboscuro 1994, page
123).
Tous deux issus de familles originaires de
Cette particularité de l’Escarton de CHATEAU DAUPHIN (Casteldelfino) leur
permettait assurément de se distinguer des autres émigrés Piémontais confrontés
à l’hostilité grandissante des habitants de cette FRANCE devenue, par l’avènement
du fascisme en Italie, adversaire politique.
L’été venu, de retour au pays pour les vacances dans la famille en VAL VARAITA,
il fallait franchir un col, affronter quelques contrôles douaniers puis descendre
dans le PIEMONT pour remonter enfin dans notre chère vallée par une méchante
route en terre battue.
Quel soulagement n’éprouvait-on pas, au passage du hameau de CONFINE, poste
de douane certes oublié mais marquant en amont du gros bourg de SAN PEYRE
la limite des noms de famille FRANCAIS.
Là, de 1370 à 1713, une frontière séparant le DAUPHINE devenu Province du
Royaume de FRANCE en 1349 et le Duché de SAVOIE, a déchiré haute et basse
vallée, traduisant différemment les noms de famille au gré des langues officielles
en vigueur.
Ici, en vertu d’une clause du Traité d’UTRECH fixant en 1713 les nouveaux
confins sur la ligne de crête des montagnes, le Français a pu demeurer langue
officielle dans les hautes vallées jusqu’en 1860
(L’Alta Valle Varaïta a meta settecento – Elena GARELLIS
- Associazione Soulestrech 2001).
Ne disait-on pas que les églises en ces hautes vallées regardaient vers
Bien évidemment, ces scénarios romanesques ne pouvaient séduire d’autres
membres de la communauté « émigrés » en terre italienne,
d’une part désireux d’embrasser
la patrie de « Dante Alighieri », d’autre part soucieux de s’affranchir de
la dérision dont sont d’ordinaire accablés les paysans des montagnes.
Le vin aidant, cette polémique pouvait même enflammer les repas de famille
...
Bien des années sont passées, les chants patriotiques se sont estompés et
personne n’évoque plus ces sujets brûlants mais combien importants pour une
communauté en mal d’identité.
D’autres conceptions sont venues apporter de nouveaux éclairages.
« On peut se demander si le peuplement de ces cellules montagnardes tenait
à des mouvements d’immigration et s’il pouvait s’alléger en jouant l’émigration
définitive comme soupape de sécurité.
Les vallées que le moine bourguignon Raoul GLABER, au début du XI° siècle,
décrivait « habitées de peuplades stupides » auraient pu accueillir quelques
imposteurs en fuite, habiles par leurs « supercheries diaboliques » à tromper
la foule paysanne » (Les Hommes et
Peut-on apporter crédit à ce mythe parfois répandu de Cathares, templiers ou autres Hérétiques réfugiés en nos vallées en ces temps anciens ?
Minorité persécutée, descendants de marginaux déportés ou paysans débiles,
personne ne souhaite porter ces héritages infamants ou sulfureux.
L’insuffisance de documentation, l’extrême pauvreté, de multiples guerres,
destructions et épidémies ont laissé la place à bien des spéculations, mais
une lecture plus objective des faits, des observations sur le terrain, des
recoupements avec « la grande histoire » permettent d’oser une reconstitution
vraisemblable.
Reprenons nos manuels d’histoire :
Tous s’accordent à constater qu’à l’orée du Moyen Age, aux VIII°, IX° et
X° siècles, les grandes invasions et razzias sarrasines avaient désertifié
de très longues années durant l’Europe toute entière.
Rien de surprenant de constater l’absence de vestiges de la véritable langue
celtique ou ligure de nos lointains ancêtres, forcément ignorants du latin
pratiqué par les légions romaines et dont sont issus les parlers gallo romans
(langue d’Oc et langue d’Oil) pratiqués aujourd’hui.
Chez nous, seuls quelques toponymes (PELVOU, VAR, DOIRE, etc) attestent
çà et là de ce mystérieux parler indo européen, puis, peut être gaulois,
apparemment disparu en ces régions au V° siècle après JC
(Les Alpes et leurs noms de
lieux, 6000 ans d’Histoire –Jean-Paul ROUSSET, Meylan 1987 et
L’Aventure des Langues en Occident –Henriette WALTER pages 112 et 114).
Partout, durant les sombres années dites médiévales, devant la carence du pouvoir politique les grandes familles seigneuriales s’étaient emparées de vastes territoires à peu près désertiques pour en tirer des revenus, y pratiquer la chasse ou percevoir octrois et droits de passage.
Plus près de nous, au XI° siècle,
« Une grande partie de
En Europe, nombre de localités portent encore le nom de ces ESSARTS, COURTIL,
CURTIS (CORTE en italien) constituées pour la circonstance (VILLE FRANCHE,
VILLENEUVE, BATIE, ABBEVILLE, FRIBOURG etc) ou même SAUVETERRE ou SALVETAT
s’il s’agissait de territoire garantissant un droit d’asile. 5 Voir également
les « Bastides » du Sud Ouest de
A cet égard, G. SERGI (
L’idea di Medio Evo – Donzelli Editore Roma 2005) fait observer
en substance page 68 : « A la différence
des paysans des domaines exploités directement par le seigneur, les cultivateurs
des terres détenues en concession bénéficiaient en grande majorité du statut
d’hommes libres (franc bourgeois) ».
Chez nous,
Elle accordait , pour l’époque, de si importantes libertés et privilèges
aux habitants de nos vallées qu’elle donna naissance à l’abusivement nommée
République de BRIANCON.
En Dauphiné, nombre de toponymes attestent encore de la multiplicité de
ces concessions dénommées « Manses » (du latin mansio = ferme), « Chabannerie »
(CHAZAL, CHABANON, CHABOTTE, etc), « BORDERIE », etc...
Certes, à défaut de sources avant 1260, il convient de rester prudent et
rien ne permet d’affirmer l’arrivée de colons venus, avec chariots et bagages,
défricher nos forêts aux XI° et XII° siècles.
Peut-être des populations plus anciennes occupaient-elles déjà nos vallées ?
Suivant la théorie de Joseph HENRIET
(Nos ancêtres les Sarrasins des Alpes – Ed Capedita
2002) certains types d’individus bruns témoigneraient encore de
nos jours de la descendance de ligures peuplant autrefois les montagnes et
s’exprimant en « Arpetara » (langue originelle des Alpes).
La tradition populaire comme les chroniqueurs du Moyen Age les auraient,
semble t-il , amalgamés aux guerriers musulmans expulsés en l’an mille par
AUDOIN LE GLABRE, Comte de VINTIMILLE, Marquis de TURIN.
En revanche, toujours selon la légende et d’après Jean BRUNET
« nos vallées étaient au X° siècle totalement dépeuplées lors de la retraite
des sarrasins. Elles n’étaient fréquentées que par des bergers de Provence
venus faire paître leurs moutons » (Général GUILLAUME
– Le Queyras – Gap 1968).
Apportant peut-être crédit à la thèse d’un peuplement au moins partiellement
« immigré » une recherche anthropologique conduite par l’Université de TURIN
concluait à une origine ethnique plurielle des habitants de la haute VAL VARAITA
(
Popolamento et Spopolamento di una valle alpina (Firenze 1977 page 244)
.
Peut-être cette immigration, saisonnière ou permanente, ne provenait-elle
en définitive que de plaines relativement voisines (Piémont et Dauphiné) ?
Quoique hardies, ces constructions ne manquent pas de séduction.
Le patois « provençal alpin », les noms de lieux, la présence en nos hameaux
de fenêtres géminées, n’attesteraient-ils pas de l’arrivée de ces colons venus
d’ailleurs, en lutte permanente avec une nature hostile et surtout avec ces
autochtones bruns (les fameux Arpetara), injustement amalgamés aux envahisseurs
sarrasins et si souvent mis en scène dans nos légendes et fêtes carnavalesques
(BEHO de BLINS ou de SAN PEYRE) ?
(Charles JOISTEN, Provence Historique, Novembre 1999 – Fascicule 198, Andrée
CARENINI et Carnaval de
Mais pourquoi le dialecte des hautes vallées piémontaises appartient-il
à la grande famille des parlers néo latins de langue d’oc (Occitan) ?
Au Moyen Age (XI°, XII° et XIII° siècles) les communications étaient difficiles
et hasardeuses et les fleuves constituaient des barrières autrement infranchissables
que les montagnes facilement praticables
durant la saison estivale.
Ainsi s’expliqueraient l’expansion du Dauphiné jusqu’à SALUZZO au XIV° siècle
ainsi que les dialectes de langue d’Oc sur toute la rive gauche du Pô (le
Piémontais aurait par la suite conquis peu à peu les basses vallées).
Certes, nul ne connaît précisément l’origine de la langue d’Oc, parfois
désignée sous le nom de « Provençal au sens large » ou « Occitan », mais
chaque atlas linguistique confirme bien son origine latine et en conséquence
postérieure à l’invasion romaine, comme son expansion limitée par le cours
des grands fleuves (Loire notamment) –
(cf
Dans ce canevas général, l’histoire du peuplement des hautes vallées reste
évidemment à écrire, toutefois une recherche fondée conduite par Henri FALQUE
VERT (Les Hommes
et
Ces textes plus concrets, issus de comptes rendus d’émissaires delphinaux
en charge de recouvrer taxes et impôts, émanent d’une période de déclin des
« Curtis » et de paupérisation liée à la conjonction d’un essor démographique
important et d’un espace cultivable devenu exigu.
Suivant ces sources à interpréter avec discernement, au XIII° siècle, à
défaut de déplacements de grande ampleur, surpeuplement, migrations hivernales,
transhumance estivale, transferts associés au statut juridique caractérisent
des populations paysannes mobiles flottantes insaisissables souvent.
« Les enquêteurs de GUIGUES VII passent en Mars 1265 pour dresser l’inventaire tenure par tenure des redevances dues au Dauphin. Or, en cette fin d’hiver des manses sont vides : les tenanciers ne sont pas encore rentrés de leurs pérégrinations hivernales.
Certaines chabanneries furent sans occupant l’hiver précédent et une borderie
n’a conservé qu’un seul habitant.
Ainsi, au XIII° siècle, s’agit-il d’une émigration qui touche jusqu’aux
deux tiers de la population et provoque durant la saison froide la désertion
de certains centres d’habitat, montrant de ce fait qu’elle n’affecte pas
seulement des bergers accompagnant leurs troupeaux vers des régions plus
clémentes, mais des familles entières, surtout pauvres.
Beaucoup emmenèrent la plus grande partie de leurs troupeaux, ne laissant
dans leurs masures que quelques bêtes pour consommer le peu de foin récolté
et parfois une personne pour garder maison et animaux.
Hommes et femmes gagnaient ainsi le Briançonnais, l’Embrunais,
A peine rentrés de leur errance hivernale, les hommes gagnaient les alpages
avec leurs troupeaux pour y passer l’été. la fin du mois de septembre les
ramenait dans leurs villages pour quelque temps seulement, dans l’attente
pour beaucoup d’entre eux du nouveau départ vers
Cette mobilité pouvait s’accroître encore à l’échelle restreinte de la communauté
villageoise cette fois. Elle tient alors à la possibilité qu’ont les hommes
de changer de seigneur en changeant de domicile
- (Changement de fidélité des paysans à cause d’un changement de
domicile : c’est le titre de l’enquête sur BELLINS en 1265).
Quelle pouvait être l’existence de ces pauvres hères ?
L’effondrement démographique qui marque la fin du Moyen Age permit aux survivants
d’améliorer leur niveau de vie et peut-être de construire en pierre leurs
masures jusque là faites de bois ou de torchis. Le dessin (tiré d’une carte
relative à la haute VAL VARAITA) suggère en tous cas des bâtisses contiguës
d’un seul niveau comportant des ouvertures dans leurs murs de pierre.
« La documentation écrite du XIII° au XV° siècle invite à penser que la maison n’est qu’une cabane (ALBERGUM) construite surtout en bois (CHAZAL), ordonnée autour d’une poutre maîtresse avec un foyer intérieur, l’ensemble restant d’une grande fragilité puisque ses occupants peuvent le transférer d’une seigneurie à une autre et qu’en temps de pluies torrentielles il n’osent y dormir la nuit » (Page 48 ouvrage Henri FALQUE VERT).
Qui étaient ces montagnards et quelle était leur nourriture avant l’avènement de la pomme de terre (Introduite en Europe seulement au XVIII° Siècle) ?
Comment étaient-ils vêtus ?
Suivant l’ouvrage de Henri FALQUE VERT, l’habitat de hameaux existait dès
le milieu du XIII° siècle (page 43).
Sans doute, aux villages groupés caractéristiques de l’insécurité médiévale,
ont succédé comme partout les hameaux allongés avides de lumière, puis l’habitat
dispersé plus proche des lieux d’exploitation.
Comment les rudimentaires cabanes décrites par les émissaires du Dauphin
évolueront-elles au cours des siècles suivants (XIV° et XV° siècles) pour
nous léguer ces remarquables bâtisses des XVII° et XVIII° siècles orgueil
de nos vallées.
Seuls quelques vestiges ou clochers témoignent encore de ces temps anciens.
Les costumes dits « traditionnels », ornés de soieries et rubans, caractéristiques
de chaque vallée ou commune ne virent le jour qu’à la faveur des XVIII° et
XIX° siècles au gré des marchandises proposées par les colporteurs.
Mais quels vêtements portaient nos ancêtres des XIV° et XV° siècles ?
Les inventaires des notaires demeurant malheureusement avares en descriptions
et l’on a pu seulement constater qu’à l’occasion de l’application du Traité
d’UTRECH en 1713, la dénomination des vêtements se modifiait :
Au cours des XII° au XVI° siècles, la diffusion du valdisme puis du protestantisme
furent l’occasion d’autres périples.
Au cours des XIV° et XV° siècles, des familles répondant à l’offre de seigneurs
locaux sont venus repeupler les villages désertifiés du LUBERON :
« la demande semble avoir été très forte des gavots sans terre qui avaient
connu la région en venant chercher à s’y louer » (Histoire
du Luberon :
http://www.histoireduluberon.fr
– le XVI° siècle.)
Durant la même période, vraisemblablement persécutés pour leur foi devenue
suspecte, des communautés ont été contraintes de s’établir en CALABRE, en
un lieu dénommé depuis
En 1686, le pasteur Henri ARNAUD né à EMBRUN le 16 Juillet 1643 mais de famille venue de l’Escarton de CHATEAU DAUPHIN, fuit les vallées avec plus de trois mille vaudois qui, ne voulant pas abjurer le protestantisme, vont chercher refuge en SUISSE.
« Grâce à des financements anglais et hollandais, le 27 Août 1689, à la tête d’un millier de vaudois, il prend le chemin du retour en empruntant des chemins escarpés pour ne pas donner l’éveil, écrivant ainsi une épopée connue sous le nom de « glorieuse rentrée ». La petite troupe est interceptée à plusieurs reprises par les forces franco-piémontaises mais elle réussit chaque fois à s’échapper. Parvenue dans les vallées, elle doit encore subir l’assaut des troupes du maréchal Catinat ; le 14 Mai 1690, près de Torre Pellice, elle est surprise par l’artillerie et les survivants ne doivent leur salut qu’à la neige qui leur permet de se disperser sur les hauteurs environnantes » (cf site internet :
http://fr.wikipedia.org/wiki/Henri Arnaud).
Hormis ces périples spectaculaires propres aux communautés vaudoises, les montagnards poursuivent leur vie relativement errante, glanant ci et là culture et savoir faire.
Un siècle plus tard en 1736, NEZOT un ingénieur du Roi rapporte :
« La plupart des hommes partent
après la récolte pour
Finalement, au début du XX° siècle les rémouleurs ambulants de la haute
VAL VARAITA perpétraient cette tradition, regagnant chaque hiver la région
d’AVIGNON, empruntant le long de
Suivant Henri FALQUE, « l’installation
des papes en AVIGNON (1309-1394) avait permis une
relance le long de la vallée de
Cet itinéraire expliquerait-il le long périple des rémouleurs de
Sauf à attribuer aux nécessités de la vie errante (pratique du commerce
impliquant la maîtrise de l’écriture, du calcul et des langues), de la contrebande,
à la présence protestante (nécessité de lire
« Comme un petit pays de quinze feux ne peut pas toujours nourrir un magister,
ils ont des maîtres d’école payés par toute la vallée qui parcourent
les villages, passant huit jours dans ceux-ci, dix dans celui-là, et enseignant »
(Les Misérables, 1862).
« Ces magister vont aux foires où je les ai vus ; on les reconnaît à des plumes à écrire qu’ils portent dans la ganse de leur chapeau, ceux qui n’enseignent qu’à lire n’ont qu’une plume, ceux qui enseignent la lecture et le calcul ont deux plumes, ceux qui enseignent le latin ont trois plumes » (Citation de Monseigneur MYRIEL, Evêque, d’après Victor HUGO).
En dépit de ces analyses et d’une littérature importante, le monde des hautes vallées demeure une réalité délicate à appréhender.
Comment définir cet étrange monde montagnard, sans intégrer le rôle déterminant
de ces incessantes pérégrinations ?.
Il apparaît, cultivé, noble et populaire à la fois, tantôt autonome et
tantôt ballotté au gré de diverses autorités aveugles. Contraint
d’émigrer sans cesse, il survit tant bien que mal à
la merci d’un climat instable
et capricieux, de récoltes incertaines, de guerres et d’épidémies. Profondément
attaché à ses terres ingrates, il devient semi nomade par nécessité .Paradoxalement
superstitieux il témoigne d’un sentiment
profondément religieux.
Manifestement, ce passé tumultueux a forgé une éthique, des mentalités,
un monde particulier façonné par l’isolement, les rigueurs de la haute montagne
mais aussi le partage d’une existence sans concession, l’expérience de contacts
permanents avec d’autres cultures.
Concédons- lui la diversité de ses origines ethniques et culturelles et
gardons nous de l’enfermer dans quelque schéma simplificateur ou seul folklore
traditionnel.
Jean-Luc BERNARD
Aix-en-Provence, le 1° Septembre
2008